-
1 управлять
1) diriger vt; gouverner vt ( страной); administrer vt ( учреждением); gérer vt ( делами); conduire vt (кораблем, автомобилем; тж. перен.)2) грам. régir vt -
2 work a ship
-
3 con
Iverbзаучивать наизусть; зубрить, долбитьII1. noun naut.подача команд рулевому2. verb1) вести судно, управлять кораблем2) направлять мысль, действия (человека)IIIlat.noun(abbr. of contra)the pros and cons доводы за и противIVnounстукVslang1. noun1) жульничество2) жулик2. adjectiveжульнический3. verbжульничать, надуватьSyn:cheat* * *1 (n) громила; довод против; заключенный; мошенничество; отбывший срок преступник; удар суставами; управление рулем; хулиган; чахотка2 (v) вести судно; выучивать наизусть; выучить наизусть; мошенничать; повести судно; учить* * ** * *[ kɒn] n. жульничество, стук, подача команд рулевому v. заучивать наизусть, зубрить, долбить; управлять кораблем, вести судно; жульничать, надувать; направлять мысль, направлять действия* * *жульничествонадувать* * *I гл. 1) учить наизусть, зубрить, заучивать наизусть 2) детально изучать что-л. II 1. сущ.; мор. управление рулем; контроль за действиями рулевого 2. гл. определять курс корабля, вести судно, управлять кораблем III сущ.; сокр. от contra 1) контраргумент 2) голос "против" IV сущ. легкий удар V 1. сущ. афера 2. прил. мошеннический 3. гл. мошенничать -
4 con
̈ɪkɔn I гл.
1) учить наизусть, зубрить, заучивать наизусть Syn: learn by heart
2) детально изучать что-л. Syn: examine, study II
1. сущ.;
мор. управление рулем;
контроль за действиями рулевого The captain stands beside the wheel at the con. ≈ Капитан стоит у рулевого колеса и осуществляет управление.
2. гл. определять курс корабля, вести судно, управлять кораблем III сущ.;
сокр. от contra
1) контраргумент an appraisal of the pros and cons ≈ оценка соотношения доводов "за" и "против"
2) голос "против" IV сущ. легкий удар, щелчок Syn: fillip, knock, rap V
1. сущ. афера, мошенничество, надувательство Syn: cheating, underhand action, dishonest action, swindle
2. прил. мошеннический, обманный Syn: fraudulent, roguish
3. гл. мошенничать, надувать con into con out of Syn: cheat, deceive, defraud, delude, diddle
1), gull
2., shaft
3), swindle
2., trick
3.
1) VI сокр. от console консоль( разговорное) учить;
выучивать наизусть;
- to * (over) a lesson вызубрить урок( легкий) удар суставами, "костяшками" пальцев управление рулем вести судно, самолет довод против (чего-л) голос "против";
- the pros and *s голоса за и против против;
- we must consider the reasons * мы должны рассмотреть и возражения;
- to argue pro and * for hours часами обсуждать вопрос, взвешивая все доводы за и против мошенничество;
- * man мошенник, жулик;
- * game мошенничество, обман;
- * artist "артист", мошенник-виртуоз (разговорное) мошенничать;
обманом вовлекать во что-л или выманивать что-л;
- they've *ned me out of all my money они выманили у меня все деньги, они обобрали меня (сленг) заключенный( сленг) преступник, отбывший срок( сленг) хулиган, громила( разговорное) чахотка( музыкальное) с;
- * amore с любовью;
- * affetto с чувством;
- * brio с жаром;
- * anima с воодушевлением con см. com ~ вести судно, управлять кораблем ~ вовлекать обманом ~ голос против ~ довод против ~ sl жулик ~ жульничать, надувать ~ жульнический ~ sl жульничество ~ заучивать наизусть;
зубрить, долбить ~ жарг. мошенничать ~ мошенничество ~ направлять мысль, действия ( человека) ~ обман ~ мор. подача команд рулевому ~ стук conn: conn =con the pros and ~s доводы за и против cons: cons: pros and ~ доводы "за" и "против" -
5 navigate
verb1) плавать (на судне); летать (на самолете)2) вести (корабль, судно); управлять (самолетом)3) collocation проводить (мероприятия); направлять (переговоры); to navigate a bill through Parliament провести законопроект в парламентеSyn:guide* * *(v) брести; направлять; плавать; плестись; провести; проводить; управлять* * *а) плавать, совершать плавание б) летать* * *[nav·i·gate || 'nævɪgeɪt] v. плавать на судне, управлять кораблем, управлять, летать, проводить, направлять, вести* * *вестивестылетатьнаправлятьплаватьплытьруководитьуводитьуправлять* * *1) а) плавать, совершать плавание (на судне) б) летать (на самолете) 2) а) вести (корабль, судно) б) управлять (самолетом) -
6 steer
• 1) управлять кораблем; 2) регулировать• вести корабль; ложиться на курс; направляться -
7 idarə
Iсущ.1. управление:1) деятельность по руководству кем-л., чем-л., руководство кем-л., чем-л. Nəqliyyatın idarəsi (idarə olunması) управление транспортом, dövlətin idarəsi (idarə olunması) управление государством2) деятельность органов государственной власти. Dövlət idarə orqanları органы государственного управления3) административное учреждение или отдел учреждения. Mərkəzi idarə центральное управление, tikinti-quraşdırma idarəsi строительно-монтажное управление, dəmir yolu idarəsi управление железной дороги, idarənin rəisi начальник управления, idarəyə rəhbərlik etmək руководить управлением4) здание, помещение, в котором находится управление. İdarənin ünvanı адрес управления5) совокупность, система приборов, приспособлений, посредством которых осуществляется управление. Avtomatik idarə автоматическое управление, эл.-тех. idarə bloku блок управления, idarə sistemi система управления, idarə dövrəsi цепь управления6) лингв. синтаксическая связь, при которой одно слово обусловливает употребление другого слова в определенном падеже. Feli idarə глагольное управление, hal forması idarəsi управление падежной формой2. учреждение (организация, ведающая какой-л. областью управления, хозяйства, торговли и т.п.). Dövlət idarələri государственные учреждения, elmi idarələr научные учреждения, inzibati idarələr административные учреждения3. ведомство (отрасль государственного управления и система обслуживающих её учреждений). Hərbi idarələr военные ведомстваIIприл.1. управленческий. İdarə heyəti управленческий аппарат, idarə xərcləri управленческие расходы2. учрежденческий. İdarə planı учрежденческий план, idarə işləri учрежденческие работы3. ведомственный. İdarə evi ведомственный дом, idarə arxivi ведомственный архив; idarə etmək управлять:1. руководить работой, деятельностью кого-л., чего-л. Təsərrüfatı idarə etmək управлять хозяйством, zavodu idarə etmək управлять заводом2. регулировать ход, движение чего-л. при помощи специальных приспособлений. Maşını idarə etmək управлять машиной, gəmini idarə etmək управлять кораблем3. лингв. обусловливать употребление слова в определенной падежной форме; özünü idarə etmək управлять собой -
8 κυβερναω
1) управлять, править, вести(νῆα Hom.; ἄρματα Plat.)
κ. αὐτὸν ἑαυτῷ Arph. — (самому) управлять кораблем2) управлять, руководить(τῆς πόλεως πάντα Plat.; φόβῳ καὴ βίᾳ Polyb.; med. τισι Arst.)
μιᾷ γνώμῃ τοῦ Κύρου ἐκυβερνᾶτο Xen. — (империя Кира) управлялась единой волей Кира -
9 sail
1. noun1) парус(а); to hoist (или to make) sail ставить паруса; fig. уходить, убираться восвояси; it's time to hoist sail пора уходить (или идти); to crowd sail форсировать паруса; ставить все наличные паруса; to carry sail нести паруса (о корабле); to shorten sail убавлять паруса; fig. замедлить ход; to strike sail убрать паруса; fig. признать свою неправоту; признать себя побежденным; (in) full sail на всех парусах; under sail под парусами; to set sail отправляться в плавание;to take in sailа) убирать паруса;б) умерить пыл; сбавить спеси2) парусное судно; sail ho! виден корабль!3) (collect.) парусные суда; a fleet of 30 sail флотилия из 30 кораблей4) плавание; we went for a sail мы отправились кататься на парусной лодке5) крыло ветряной мельницы2. verb1) идти под парусами2) плавать; отплывать3) нестись, лететь4) плавно двигаться, выступать, 'плыть'; шествовать5) управлять (судном)6) пускать (кораблики)sail insail into* * *1 (n) парус; плавание2 (v) плавать* * ** * *[ seɪl] n. парус, паруса, ветрило, парусное судно, парусные суда, крыло ветряной мельницы, морское путешествие, плавание v. плавать, плыть; идти под парусами; парить, плавно двигаться; планировать; управлять кораблем; пускать, выступать, шествовать* * *брезентветрилоотплыватьотплытьпарусплаваниеплаванияплаваньеплаваньяплаватьпоплытьруководитьуправлять* * *1. сущ. 1) а) парус б) крыло ветряной мельницы в) поэт., перен. крыло птицы 2) а) парусное судно б) коллект. парусные суда 3) а) плавание (часто с военной целью) б) круиз 2. гл. 1) а) плавать, совершать плавание б) плавать на яхте, ходить на яхте, идти под парусами 2) а) плавно двигаться б) перен. легко преодолеть (что-л.), пройти без потерь 3) отплывать, отходить, отправляться (о судне) -
10 ship
ʃɪp
1. сущ.
1) а) корабль;
морское судно( на силовом двигателе или парусное) to abandon ship (when it is sinking) ≈ покинуть( тонущее) судно to board a ship ≈ сесть на корабль to christen a ship ≈ давать кораблю имя, называть корабль to disembark from a ship ≈ высадиться с корабля to jump ship ≈ дезертировать с корабля to launch a ship ≈ спускать судно на воду to load a ship ≈ загружать судно to navigate a ship ≈ вести корабль to raise a sunken ship ≈ поднимать затонувшее судно to refit a ship ≈ переоборудовать корабль to sail a ship ≈ управлять кораблем to scuttle, sink a ship ≈ затопить судно to take ship ≈ сесть на корабль to torpedo a ship ≈ подорвать судно to unload a ship ≈ разгружать судно a ship heaves ≈ судно идет a ship pitches ≈ судно подвергается килевой качке a ship rolls ≈ судно испытывает бортовую качку battleship ship capital ship hospital ship merchant ship oceangoing ship passenger ship rocket ship sailing ship weather ship б) трехмачтовая шхуна;
парусное судно ∙ Syn: vessel, boat
1. в) спорт. академическая гоночная восьмерка Syn: row-boat, eight-oar
2) экипаж, команда корабля the ship was paid off ≈ экипаж судна распустили Syn: crew
2) в переносном значении - о многих других средствах передвижения а) дирижабль Syn: airship б) ракета, космический корабль Syn: spacecraft, spaceship в) амер. самолет Syn: airplane( гоночная) лодка
4) ∙ ships that pass in the night ≈ корабли, проплывающие мимо в ночи;
случайно встреченные люди, мимолетные встречи (Longfellow,
1873) to give up the ship, to burn one's ships ≈ ид. сжигать свои корабли;
расставаться с прошлым when my ship comes home/in ≈ когда я разбогатею
2. гл.
1) а) грузить, нагружать корабль;
производить посадку на корабль, принимать людей на борт the shipped cargo ≈ погруженный на корабль груз all the people were shipped ≈ все поднялись на борт Syn: load
2. б) редк. садиться на корабль, подниматься на борт Syn: embark
2) амер. плыть на корабле, по морю ( куда-л. to, into, from)
3) а) перевозить на корабле, отправлять кораблем to ship by a steamer ≈ отгружать пароходом, отправлять на пароходе б) амер., перен. перевозить (грузы и т. п.) по железной дороге или при помощи других транспортных средств to ship freight by rail ≈ отправлять грузы по железной дороге ∙ we were shipped off ≈ нас выставили Syn: transport
2., send в) разг. выселять, выпирать, выставлять( кого-л., тж. to ship off) Syn: send off, get rid of, dismiss
1., expel
4) о скоропортящихся продуктах переносить перевозки;
транспортироваться, перевозиться (хорошо или плохо) banana ships well ≈ бананы удобны в транспортировке
5) а) нанимать команду (на судно) б) наниматься, поступать матросом
6) черпать, набирать бортом воды( о судне, тж. to ship a sea)
7) мор. а) ставить, устанавливать, фиксировать( мачту, руль) б) вставлять весла в уключины ∙ ship off ship out ship up ship over корабль;
судно - broad-bottomed * плоскодонное судно - merchant * торговое судно - * of war военный корабль - *'s articles договор о найме на судно (американизм) договор о поступлении на службу в военно-морские силы - *'s days (морское) дни, отведенные на производство грузовых операций - base * плавучая база - * carpenter корабельный плотник - * pendant вымпел военного корабля - * propeller( морское) судовой движитель, гребной винт - a * of the line( историческое) линейный корабль - on board * на борту корабля - to fit out a * снарядить корабль - to take * садиться на пароход, теплоход - * ahoy! на судне! (оклик) - abandon * ! покинуть корабль! (команда) парусное судно (спортивное) академическая (гоночная) восьмерка самолет дирижабль космический корабль экипаж корабля - to pay off a * распускать экипаж судна > a * of the desert корабль пустыни, верблюд > *s that pass in the night корабли, проходящие в ночи;
мимолетные, случайные встречи > when my * comes home когда я разбогатею;
когда мне улыбнется счастье > a great * asks deep waters (пословица) большому кораблю большое плавание перевозить, отправлять (груз), отгружать по воде транспортировать (любым видом транспорта) - to * goods by rail перевозить груз по железной дороге поставлять (товар) грузить (судно) - to * in bulk грузить без упаковки - the goods were *ped at London товар был погружен в Лондоне грузиться( о судне) ;
поднимать на борт (редкое) садиться (на корабль) - to * for... садиться на пароход, идущий в... производить посадку (на судно) нанимать команду (на судно) - to * a new crew at the next port нанять новую команду в ближайшем порту наниматься (на судно) - to * as a steward наняться стюардом - he *ped as a sailor on a French liner он служил матросом на французском лайнере (американизм) транспортироваться, быть пригодным для транспортировки (о товарах) - fruits that * badly фрукты, плохо переносящие перевозку ( разговорное) отправлять (что-либо), избавляться( от чего-либо) (морское) ставить (мачту) ;
ставить, навешивать( руль) - to * oars вставлять весла в уключины;
класть весла в лодку - * oars! шабаш!, суши весла!( команда) (морское) черпать воду( бортом;
тж. to * a sea) bulk cargo ~ балкер bulk cargo ~ судно для перевозки массовых грузов bulk cargo ~ судно для перевозки навалочных грузов bulk cargo ~ судно для перевозки наливных грузов bulk cargo ~ судно для перевозки насыпных грузов container ~ (CTS) контейнерное судно container ~ (CTS) контейнеровоз decoy ~ мор. уст. судно-приманка, судно-ловушка delivered alongside ~ (DAS) доставленный к борту судна dock a ~ вводить судно в док dry cargo ~ сухогрузное судно dry cargo ~ сухогрузный транспорт dry dock a ~ ставить судно в сухой док enemy ~ корабль противника ex ~ (EXS) с судна ex ~ (EXS) франко-строп судна hospital ~ госпитальное судно hypothecated ~ суд. судно, под которое взят залог mother ~ мор. космический корабль-носитель mother ~ плавучая база mother ~ мор. плавучая база motor ~ теплоход non-capital ~ мор. корабль не линейного класса ~ attr. корабельный, судовой;
old ship старина, дружище( шутливое обращение к моряку) ;
ship of the desert "корабль пустыни" (верблюд) passenger ~ пассажирский корабль price ex ~ цена с судна refrigerated cargo ~ рефрижераторное судно refrigerated cargo ~ судно-рефрижератор refrigerator ~ рефрижераторное судно refrigerator ~ судно-рефрижератор roll-on-roll-off ~, RO-RO ~ трейлерное судно;
ролкер;
трейлеровоз roll-on-roll-off ~, RO-RO ~ трейлерное судно;
ролкер;
трейлеровоз salvage ~ спасательный корабль self-discharging ~ саморазгружающееся судно ship быть пригодным для транспортировки (о товаре) ~ вставлять в уключины (весла) ;
ship off посылать, отсылать;
отправлять;
to ship a sea черпнуть воды( о корабле, лодке) ~ грузить, производить посадку (на корабль) ~ грузить(ся), отправлять ~ грузить ~ корабль, судно;
to take ship сесть на корабль ~ корабль ~ (гоночная) лодка ~ нанимать (матросов) ~ нанимать команду на судно ~ отгружать ~ отправлять груз ~ перевозить, отправлять (груз и т. п.) любым видом транспорта ~ перевозить ~ поступать матросом ~ принимать на борт ~ производить посадку на корабль ~ садиться на корабль ~ амер. самолет ~ ставить (мачту, руль) ~ судно, корабль ~ судно ~ транспортировать груз ~ экипаж корабля ~ вставлять в уключины (весла) ;
ship off посылать, отсылать;
отправлять;
to ship a sea черпнуть воды (о корабле, лодке) ~ attr. корабельный, судовой;
old ship старина, дружище (шутливое обращение к моряку) ;
ship of the desert "корабль пустыни" (верблюд) ~ attr. корабельный, судовой;
old ship старина, дружище (шутливое обращение к моряку) ;
ship of the desert "корабль пустыни" (верблюд) ~ вставлять в уключины (весла) ;
ship off посылать, отсылать;
отправлять;
to ship a sea черпнуть воды (о корабле, лодке) ships that pass in the night мимолетные, случайные встречи;
when my ship comes home (или in) когда я разбогатею steam ~ (S/S) пароход ~ корабль, судно;
to take ship сесть на корабль tramp ~ трамп tramp ~ трамповое судно ships that pass in the night мимолетные, случайные встречи;
when my ship comes home (или in) когда я разбогатею -
11 patroar
1) vt браз командовать кораблем2) vi управлять кораблем -
12 κυβερνητικος
31) способный управлять кораблем(νοῦς καὴ ἀρετή Plat.)
; сведущий в кораблевождении, умеющий управлять(κυβερνήτης Plat.)
2) посвященный искусству кораблевождения(γράμματα Plut.)
-
13 fight
1. Iabs boys (dogs, etc.) are fighting .мальчишки и т. д. дерутся; they set the cocks fighting они стравили петухов2. II1) fight in some manner fight resolutely (desperately, heroically, doggedly, to the finish, to the last, etc.) бороться решительно и т. д.; they fought to the death они сражались /боролись, стояли/ насмерть; fight tooth and nail сражаться не на жизнь, а на смерть; they fell fighting valiantly они мужественно пали в бою2) fight at some time my brother and sister often (always, never, etc.) fight мои брат и сестра часто и т. д. ссорятся3. III1) fight smth. fight the fire (the gale, fight disease, the vermin, that tendency of yours, etc.) бороться с пожаром и т. д.', you must fight their resistance (discontent) вы должны подавить их сопротивление (недовольство)2) fight smth., smb. fight a battle вести борьбу; участвовать в сражении; they fought a losing battle они вели бессмысленную / заранее обреченную на провал/ борьбу; fight a duel драться на дуэли; fight an enemy (this man, the opposition candidate, etc.) веста борьбу с врагом и т. д.3) fight smth. fight a prize оспаривать приз /награду/; fight a cause отстаивать какое-л. дело; he decided to fight that point он решил оспаривать этот пункт /дать бой по этому вопросу/; they fight everything I say что бы я ни сказал, они все встречают в штыки; I intend to fight that suit to the last я приму все меры, чтобы выиграть дело (в суде); fight a football match (a race) участвовать в футбольном матче (в соревнованиях по бегу); fight an election вести предвыборную борьбу; from now on you'll have to fight your own battles с этого времени тебе придется самому отстаивать свои интересы4) fight smb., smth. fight troops (reserves, etc.) маневрировать войсками и т. д.; fight a ship управлять кораблем; fight a gun вести огонь из орудия (в бою); fight a tank управлять танком (в бою)4. XIbe fought at some place a bloody battle was fought near the frontier у границы произошло кровопролитное сражение; be fought in some manner the race (the match) was very closely fought гонки (соревнования) прошла в острой борьбе5. XIIIfight to do smth. fight to preserve their freedom (to regain one's liberty, to have the right to decide for themselves, etc.) бороться /сражаться, веста бой/ за то, чтобы сохранить свободу /за сохранение свободы/ и т. д., the boys fought to prove their mettle мальчишки дрались, чтобы показать, какие они храбрые; we fought to gain more time мы стремились выиграть побольше времени6. XVI1) fight against /with/ smb., smth. fight against the enemy (against that country, with a person, against difficulties, against a disease, with temptations, with an evil, against nature, etc.) бороться с врагом /против врага/ и т. д.', England fought against /with/ Germany in two wars Англия дважды воевала с Германией; they fought against fearful odds они сражались против значительно превосходящих сил /в самых неблагоприятных условиях/; fight for smth. fight for one's country (for liberty, for one's independence, for peace, for one's rights, for justice against force, for higher wages and better conditions, for existence, for survival, etc.) бороться /сражаться/ за свою родину и т. д.; I know what I'm fighting for я знаю, за что сражаюсь; fight for one's life отчаянно драться, сражаться не на жизнь, а на смерть; fight for glory (for fame, for the prize, etc.) добиваться славы и т. д., стремиться к славе и т. д.; fight about /over/ smth. I think I'm right but I'm not going to fight about it думаю, что я прав, но не стану спорить; fight with smth. fight with swords (with the fists, etc.) драться на шпагах и т. д.; fight with revolvers стрелять друг в друга из револьверов; fight with bravery проявлять в бой /в борьбе/ храбрость; fight with success успешно сражаться; fight in smth. fight in the Franco-Prussian war (in the North African campaign, in the battle of X, in fifty seven battles, etc.) принимать участие /участвовать/ в франко-прусской войне и т. д., fight in a duel драться на дуэли; fight under smb. fight under General А. воевать под командованием генерала А.; fight in defence (on behalf) of smb., smth. fight in defence of the people бороться за свой народ; fight on behalf of a good cause бороться за правое дело2) fight with smb. have you been fighting with the boy next door again? ты опять подрался с соседским мальчиком?; fight with each other for a place драться друг с другом из-за места; fight over smith, fight over a bone (over a trifle, etc.) драться из-за кости и т.д.; fight over the box стараться отнять друг у друга коробку || fight among themselves ссориться, ругаться; they always fight among themselves вечно они воюют /дерутся, спорят/ между собой;7. XIX1fight like smb. fight like a lion (like a wild cat, like vultures over succession, etc.) драться как лев и т. д.8. XXI1fight smth., smb. with smb., smth. fight a battle with very few soldiers (with these weapons, with a small force, with no support to speak of, with facts and words, etc.) вести борьбу /сражение/ с горсткой солдат и т. д., fight smb. with his own weapons бить кого-л. его собственным оружием; fight one's wag (in)to (out of, through, etc.) smth. fight one's way into the town (into the building, etc.) ворваться /войти/ с боями в город и т. д., fight one's way through the bushes (through the snow, through the enemy's country, to the top, etc.) пробиться сквозь кустарник и т. д., fight one's way out of the crowd (out of the surrounded fort, etc.) вырваться из толпы и т. д.; fight one's way in life /in the world/ пробить себе дорогу в жизни; fight smth. at smth. fight a case at law отстаивать дело в суде || fight smb.'s battles for him заступаться /лезть в драку/ за кого-л.; отстаивать чьи-л. интересы -
14 navigate
проводить глагол: -
15 boat
bəut
1. сущ.
1) лодка;
шлюпка;
корабль;
судно;
подводная лодка to take the boat ≈ сесть на корабль to row boat ≈ грести на лодке to sail boat ≈ плыть на корабле to steer a boat ≈ управлять кораблем, вести корабль to launch, lower a boat ≈ спускать судно на воду to overturn, swamp, upset a boat ≈ перевернуться на лодке an assault boat ≈ атакующее судно lifeboat ≈ спасательная шлюпка patrol boat ≈ патрульный катер rowing boat ≈ лодка с веслами torpedo boat ≈ торпедный катер a boat goes, sails ≈ плывет корабль fishing boat ≈ рыболовное судно flying boat ≈ летательный аппарат gunboat ≈ канонерская лодка keel boat ≈ килевая лодка sailing boat ≈ корабль Syn: vessel
2) посуда, корытце( напоминающие по форме лодку) gravy boat ≈ соусник ∙ to be in the same boat ≈ быть в одинаковых условиях, в одинаковом положении с кем-л. to sail in the same boat ≈ действовать сообща to sail one's own boat ≈ действовать самостоятельно, идти своим путем
2. гл.
1) плавать/кататься на лодке
2) перевозить в лодке
3) сесть на корабль;
отправиться на корабле We boated to Antwerp. ≈ Мы отправились в Антверпен на корабле. Syn: embark лодка;
шлюпка;
бот;
- pair-oar * лодка с одной парой весел;
- inrigged * (спортивное) лодка с уключинами, укрепленными на бортах;
- outrigged * (спортивное) лодка с вынесенными за борт уключинами;
- to lower the *s спустить шлюпки;
- to take to the *s пересесть в лодки (с тонущего корабля) судно, корабль;
- to go by * ехать на пароходе;
- to take the * сесть на судно подводная лодка (специальное) лодочка сосуд в форме лодочки;
- sauce * соусник > to be in the same * быть в одинаковом положении;
быть в одной лодке;
> to sail in the same * действовать сообща, быть заодно;
> to sail one's own * действовать самостоятельно;
> to burn one's *s сжечь корабли, отрезать себе путь к отступлению;
> to miss the * упустить возможность;
> to have an oar in every * во все вмешиваться;
> to push out the * (просторечие) угощать, платить за выпивку;
> to put on the * выслать за пределы страны;
> to find oneself in the wrong * попасть впросак;
оказаться в затруднительном положении;
> to rock the * (разговорное) возмущать спокойствие, нарушать покой;
изменять ход событий перевозить по воде кататься на лодке;
- we *ed up the river мы поднялись на лодке вверх по реке втягивать пойманную рыбу в лодку ~ корытце;
gravy boat соусник;
to be in the same boat быть в одинаковых условиях, в одинаковом положении (с кем-л.) beacon ~ маяк boat кататься на лодке ~ корытце;
gravy boat соусник;
to be in the same boat быть в одинаковых условиях, в одинаковом положении (с кем-л.) ~ лодка;
шлюпка;
корабль;
судно;
подводная лодка;
to take the boat сесть на судно;
to go by boat ехать морем, плыть на пароходе ~ лодка ~ перевозить в лодке flying ~ ав. летающая лодка ~ лодка;
шлюпка;
корабль;
судно;
подводная лодка;
to take the boat сесть на судно;
to go by boat ехать морем, плыть на пароходе ~ корытце;
gravy boat соусник;
to be in the same boat быть в одинаковых условиях, в одинаковом положении (с кем-л.) liberty ~ разг. автобус для отпускников liberty ~ шлюпка с матросами, увольняемыми на берег motor ~ моторная лодка;
моторный катер motor ~ моторная лодка passage ~ паром to sail in the same ~ действовать сообща;
to sail one's own boat действовать самостоятельно, идти своим путем to sail in the same ~ действовать сообща;
to sail one's own boat действовать самостоятельно, идти своим путем ~ лодка;
шлюпка;
корабль;
судно;
подводная лодка;
to take the boat сесть на судно;
to go by boat ехать морем, плыть на пароходе -
16 sailing
ˈseɪlɪŋ
1. сущ.
1) а) мореплавание;
мореходство б) навигация, кораблевождение, искусство управлять кораблем Syn: pilotage proper в) уст. плавание, хождение под парусами ∙ Syn: navigation
2) а) отплытие, отправление, отход( судна) б) мн. отходящие, отправляющиеся суда;
расписание отправления таких судов ∙ Syn: departure
3) парусный спорт
4) авиац. дрейф;
парение, планирование
2. прил.
1) парусный
2) относящийся к рейду корабля плавание;
мореплавание - to be fond of * любить море - * was bad near the coast у побережья идти было трудно - a vessel remarkable for her fast * судно, отличающееся быстрым ходом кораблевождение, навигация ( устаревшее) плавание под парусами (авиация) парение;
планирование;
дрейф (гидросамолета на воде) - * flight парение, парящий полет отплытие, отход (судна) - time of * время отплытия - hours of * will be announced время отхода судна будет объявлено pl отходящие суда - list of *s (from London) расписание морского движения (из Лондона) - weekly *s to India еженедельные морские рейсы в Индию - the company provides two *s a week компания обеспечивает два рейса в неделю - *s are quite irregular пароходы /суда/ ходят довольно нерегулярно расписание отхода судов парусный спорт > it is plain * все идет легко /как по маслу/ expected time of ~ (ETS) ожидаемое время отхода sailing pres. p. от sail ~ кораблевождение;
навигация ~ кораблевождение, навигация ~ мореходство ~ навигация ~ относящийся к рейду корабля;
sailing orders инструкция капитану перед выходом в море ~ отход, отплытие ~ ав. парение;
планирование ~ парусный ~ парусный спорт ~ плавание;
мореходство ~ плавание ~ относящийся к рейду корабля;
sailing orders инструкция капитану перед выходом в море -
17 manovrare
manovrare (-òvro) vt 1) маневрировать 2) производить маневры 3) управлять( кораблем, самолетом) manovrare lo scambio ferr -- переводить стрелки -
18 con
[kɔn]учить наизусть, зубрить, заучивать наизустьдетально изучать что-либоуправление рулем; контроль за действиями рулевогоопределять курс корабля, вести судно, управлять кораблемконтраргументголос «против»легкий удар, щелчокафера, мошенничество, надувательствомошеннический, обманныймошенничать, надуватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > con
-
19 sailing
[`seɪlɪŋ]мореплавание; мореходствонавигация, кораблевождение, искусство управлять кораблемплавание, хождение под парусамипродвижение, прогресс, успехотплытие, отправление, отходотходящие, отправляющиеся суда; расписание отправления таких судовпарусный спортдрейф; парение, планированиепарусныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sailing
-
20 υπηρετεω
1) служить во флоте, тж. управлять кораблем2) служить, помогать, содействовать(τινι εἴς τι Her., Xen., τινι πρός τι Dem. и τινί τι Soph., Eur., Xen., Plat.)
αὑτοῖς ὑ. Arst. — заботиться о себе самих;τὰ ἀπ΄ ἡμέων ἐς ὑμέας ἐπιτηδέως ὑπηρετέεται Her. — (все), чем мы располагаем, к вашим услугам;τὰ συμφέροντα ὑ. τινι Xen. — оказывать полезные услуги кому-л.;τὰ λοίφ΄ ὑ. Soph. — помогать в остальном, довершать;ὑ. τῇ νόσῳ Soph. — помогать бороться с болезнью;ἥ ὑπηρετοῦσα ἐπιστήμη Arst. — служебная наука3) исполнять, повиноваться(τοῖς νόμοις Lys.; τὸ κελευόμενον Xen.)
καλῶς ὑ. τινὴ προστάξαντι Xen. — точно выполнять чьи-л. распоряжения;Ζεὺς, ᾧ δέδοκται ταῦθ΄, ὑπηρετῶ δ΄ ἐγώ Soph. — это было угодно Зевсу, а я (лишь) исполняю
- 1
- 2
См. также в других словарях:
УПРАВЛЯТЬ — править, давая ход, направление; распоряжаться, быть распорядителем, командовать. У. судном, кораблем, У. маневрами корабля. У. шлюпкой. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
управлять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я управляю, ты управляешь, он/она/оно управляет, мы управляем, вы управляете, они управляют, управляй, управляйте, управлял, управляла, управляло, управляли, управляющий, управляемый, управлявший,… … Толковый словарь Дмитриева
Судьба (Звёздные врата) — У этого термина существуют и другие значения, см. Судьба (значения). Судьба «Судьба» на сверхсветовой скорости Первое появление «Воздух. Часть 1» Последнее появление … Википедия
Зотов, Конон Никитич — контр адмирал, брат Зотова Ивана Никитича, род. в 1690 г., первоначальное образование получил в Морском училище, из которого, по собственному желанию, в 1704 г. был послан в Англию для усовершенствования в мореходстве. В 1707 г. Петр Великий был… … Большая биографическая энциклопедия
КОСМИЧЕСКИЕ ПОЛЕТЫ ПИЛОТИРУЕМЫЕ — Пилотируемый космический полет это передвижение людей в летательном аппарате за пределами земной атмосферы по орбите вокруг Земли или по траектории между Землей и другими небесными телами с целью исследования космического пространства или… … Энциклопедия Кольера
НАВИГАЦИЯ — (лат. navigatio, от navis корабль) 1) мореплавание. 2) наука об управлении кораблем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. НАВИГАЦИЯ 1) искусство управления кораблем в открыт. море; 2) время года, в… … Словарь иностранных слов русского языка
ArcheAge — Разработчик … Википедия
Serpent Isle — Ultima VII часть 2 Serpent Isle видеоигра компании Origin, выпущена в 1993 году. Краткое описание Игра сделана на почти том же движке, что и Ultima VII The Black Gate, и так же использует unreal mode (сложности с настройкой среды для запуска… … Википедия
Зотов Конон Никитич — деятель петровской эпохи (1690 1742). В 1704 г., 14 лет от роду, был отправлен Петром Великим учиться за границу и проходил морскую науку практически частью на английских, частью на голландских кораблях. В 1715 г. участвовал в морской кампании в… … Биографический словарь
Зотов, Конон Никитич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Зотов. Конон Никитич Зотов Конон Никитич Зотов (1690(1690) 1742) деятель петровской эпохи, контр адмирал. Сын Зотова Никиты Моисеевича. В 1704 году по собственному… … Википедия
ПИЛОТИРОВАТЬ — (фр. piloter, от pilot свая, балка). 1) вколачивать сваи. 2) (от фр. pilote лоцман, штурман, кормчий). Провожать корабль, управлять кораблем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПИЛОТИРОВАТЬ франц.… … Словарь иностранных слов русского языка